参考】人类语言形成之初的一个重要基础步骤是,用任意不同声音来代表不同对象(划分出来的各类事物现象)——命名(取名字)。显然,命名在语言中是一直持续着的。随着社会的发展,需要命名的新事物现象越来越多,这不仅使怎样得到那么多任意不同声音变得困难,且也使死记住那么多名字不容易。于是,不知何时何地何人何种情况下,尝试起用已知名字合起来给新对象取名字的办法。因这一方法不仅解决了命名的难题,也解决了难记的难题,所以得到了广泛应用,由此就产生了一个新概念——语素。
  语素的实质是代表自然对象的某些特性(征)作为提示信息来给新对象取名字。注意!任何对象名字(语音的,文字的),如果判别为代表自然对象的全部特性就是词;如果判别为只代表自然对象的部分特性就是语素,这是语素和词的根本区别,语素是组成词的最小意义单位。判别的依据有主要靠语法的(如中文),有主要靠书写的(如西文)。(略)
  我们知道,语言是用来表述对象的性状和相互关系的,显然核心就是对象——词义。那组成词义的最小意义单位,不就是语言的最小意义单位了吗?所以称为“语素”。由语素组成词意义的方法是人为规定的,以修饰或限定为主,是一种给新对象命名的方法,我们把它称为“语素组义”,得到的是我们称之为的复合词。这种方法的好处是,能用少数已知事物现象名字,作为语素给大量新事物现象取出最好理解,最好记忆的名字,从而使语言学习、应用变得简单容易,少费精力。这无疑是语言发展过程中一个里程碑式的进步,是从初始语言过渡到现代语言的重要标志之一。
  关于词素,人们在语法里加入语法注释是一个重要措施,这种注释形式(语音或符号)和词形式看似一样,但它们是有本质区别的。如汉语里就区别为虚词,西语里区别为词缀,我们把它统称为“附缀”。附缀的主要功用之一是和语素一起组成词,如“梳,看,teacher(教师),colourless(无色的”)。显然,语素和附缀是组成现代语言词汇的最小意义单位,所以统称为“词素”。也就是说,语素和词素是不同的两个概念,作这样的区分应该是有利于语法的认识梳理的。

x

“交际语方案”设计要点介绍(五)

 4,组合词概念
 
先说一个基本认识:“语素组义”是现代语言的主要标志之一,是汉语最突出的优点之一,其核心是语素【参考】。
  我们知道,词有单纯词和复合词之分,但对复合词的实质和重要性认识却是不够的。在“交际语方案”里,复合词的实质是语素组义,也就是说复合词的每个组成是语素,区别于词组里的每个组成是词,两者本质是不同的。复合词又有“组合词”和“合成词”之分,两者也是不同的。组合词中由代表对象部分“基本特性(征)”的语素组成,而合成词中则由代表对象的部分“派生特性”组成。基本特性是指构成对象的自然特性,派生特性是指人为通过引申、比喻出来的特性,前者称为“基本义(可以理解为字面意义)”,后者称为“派生义”。怎样判别呢?前者用分写来判别,后者用合(连)写来判别,这在西方语言里基本是这样的,而汉语则因一律连写而要靠语法规则来判别(略)。“交际语方案”是将所有其他规则(略)或不是唯一字面意义组合成的复合词,都采用连写形式来定型的(有的要加义符),如“diankzv(电子),dianknaovq(电脑),chouttkq(抽屉),iaokshlq(钥匙),gntjykjm(根据),chaotxld(抄袭),chglshlx(诚实),piglmivl(平米)。而组合词应用是汉语的独特优点之一,所以“交际语方案”将组合词采用分写,以区别于合成词的连写,从而明确其概念和组词规则。如“zhutdw rouk(猪肉)”中,zhutdw(猪)和rouk(肉)就是分写,是能按唯一字面意义判别为是指自然的猪和肉的部分基本特性的,正由于是部分特性(由组合词规则决定),所以不是代表具体猪和肉 的词,而是语素。由此看出,不仅世界上那么多动物肉名字,可以这样简单地随取随理解,只要合理选择作语素的对象,宇宙中的许多事物现象的名字都是可以这样做到好取,好理解的。如组合词“fagl zv(房子),ut houk(屋后),dakfx yvb(大雨),zhulzw iekb(竹叶),dianknaovq zhot(电脑桌),dianknaovq zhot chouttkq iaokshlq(电脑桌抽屉钥匙)”。类似这样的海量词汇,都可以在“交际语方案”中随组合随理解,使本被汉语民众运用自如的组合词规则,从理论上加以肯定,让它的无比优越性发挥出来!参见 主页——中心园地——谈“交际语方案”——义符与书写单位(待续)

A
C

2.2 所说的语法就是指句子结构式吗?
  答:当然不是。交际语和所有现代语言一样,具有包括词法和句法在内的完整书面语法系统。这套书面语法是对现代汉语自然语法进行本质分析、梳理,并用专门设计的拉丁化拼音文字与之相配合,从而形成的和世界通行语法基本相同的完整语言体系。值得指出的是,汉语有自身的特点,但包括汉语在内的所有现代语言的基本原理都是相同的。这套语法不仅有详细的语法细则,而且还对一些模糊的术语概念作了重新界定。如指出词素和语素概念并不在同一个层面上,而是词素包含语素,从而使汉语和西语相关概念得到统一解释。又如,这套语法不仅有新的组合词概念,而且还有从句概念,这都是现代语言共有的,这样的语法梳理将有利于推广学习掌握。

X

5.3 本网站上公布的是方案全部吗?
 答:当然不是。因为本方案是一个完整的语言方案,它不仅涉及文字,还有语音、语法等一系列细则。网上公布的是要点,目的是大概介绍“五大核心”。这里要重点强调的是,本方案不是只着眼于区分同音字词,而是把重点放在梳理规律上。汉语无论是语音还是文字,还是语法,都没有明显的规律。就规律性而言,不仅不及俄语,也不及英语。本方案的信心主要就是由“五大核心”给梳理汉语规律创造了条件,发现可以把汉语梳理得很有规律。这些规律完全可以由文字体现出来,这就是分类。特别是不仅可以由词符大分,还可以由词形规则进一步细分。分类的结果是,看见文字形,就立刻能知道是哪一类,知道了类这不仅就知道了用法,还能直逼意义——因为那一类就那么些词语——有力地帮助了记忆。这都是近年来进一步发现的,这不仅能最大限度发挥分类规律化的好处,而且文字也更加简练——书写单位字母减少了。这是一个跨越式的提高,但这些改进一时还不能反应在本网站上,望理解。

5.2 为什么要说不取代汉字?
答:这是基于对汉语的认识:汉字具有独特的优越性,但存在严重的使用缺点,不过可以最大限度改进,定将成为最理想的文字。
这就是说,相比之下汉字具有的优点是任何文字不可比的,但被一系列错误应用带来的缺点所淹没,可至今还很少有人认识到,许多错误观点占了上风。再说,就算认识到了现在也没可能改进,因错误的理论认识和守旧习惯是无法逾越的阻力。不过我们相信,有朝一日会突破这些阻力,汉字定将成为最简单、最适用、最理想的文字走向世界,而且还能确保汉字承袭。
本方案是想为汉语对外推广助一臂之力,先打下基础,但又担心对汉语汉字带来影响,所以才把不取代汉字作为明确的宗旨,并采取一系列措施和汉语分开。

X


2.1拼音文字有必要强调语法吗?
 答:所说的拼音文字大概是指在网上能看到的各种汉语拼音文字方案吧?其实每个设计者都有自己的设计理念,设计成什么样子应该是自己说了算,别人是无权去要求要这样要那样的。至于本方案中强调语法是不涉及任何其他方案的,是完全针对本方案说的,借此再补充说一下。
  本方案的设计目标是对外推广现代汉语普通话,是为解决外国人学习汉字难这个瓶颈而专门设计的。对外国人而言汉语就是外语,学外语就必须要有语法,而现有汉语语法观点并不统一,且都是建立在使用汉字这个基础上的。为此,本方案借拼音式文字设计对汉语语法作融为一体的梳理就显得非常重要。如果不这样,单纯设计拼音文字,早晚会发现没有合适的语法来配合,这不仅不能利用语法快速学习掌握,反新增加了学习难度,那将是个无法弥补的严重缺陷,其实这样的 设计压根就不能用。所以说,本方案强调了系统语法,使之成为方案的五大核心之一。

X

1.2 简写和异拼有何区别?
答:方案中的简写和一般说的异拼是完全不同的。最大的区别一是异拼使字母使用失去了习惯规律性,其次是和意义间没规律可循。而简写因为是采用分类简写,使不同的类有不同的简写形式,其字母使用不变,且既有语音信息,还有分类信息,词形又特殊,这自然就会更好记更好认,例如:
缩写:就是首字母大写缩写,主要用于专名或专业术语。如:ZGs(中国),OMs(欧盟),ELSs(俄罗斯),SHZZs(上合组织);HNTz(混凝土),JZMDz(建筑密度),RZJJz(日照间距),HTHSz(核糖核酸)。其中两个小写字母,s代表“社”团组织,z代表“专”业术语。这既对类作了细分,更好地起到提示意义的作用,又和其他文字缩写有了区别。
组合词简写:就是和常用末语素组成的组合词(参见前“组合词概念”节),其前面的词(语素)是只用声母的简写形式(零声母就用韵母,不拼音),和末语素正写间隔分写成特殊的组合词形式。常用末语素指ly(率),shuik(税),sigk(性,其中si=x),ianlg(炎),xkshuk(系数),zhvshuk(指数),xktogv(系统)之类。如 hg ly(合格率),rj ly(容积率),sd shuik(所得税),xf shuik(消费税),g sigk(刚性),xsh sigk(吸水性),ch ianl(肠炎),pg ianl(膀胱炎),pzh xkshuk(膨胀系数),bl xkshuk(比例系数),uj zhvshuk(物价指数),shzh zhvshuk(上证指数),kzh xktogv(控制系统),shj xktogv(神经系统)。其中的末语素是熟知的词,能很好起到提示意义的作用,在专业领域应该是很好记的。

X

5.1 对其他方案有何看法?
答:还是坚持过去的作法,不参与任何个人的文字方案讨论,也不参与汉语文字改革讨论。不过本方案却很欢迎大家提出宝贵意见,特别是,如果作为对比评价应该说是有益的。不评价别人的方案,还因为“交际语方案”是完全不同于百多年来的所有汉字拼音化方案的,表现在它是基于汉语,而不是仅仅基于汉字,设计是建立在使之融为一体的系统使用(语法)规则基础上的,而不是单单只为把汉字改为拼音形式上。我们都说语言是交流的工具,那文字就是工具的一种,任何工具都必须要知道怎么使用才行。尽管简单的工具不比复杂的设备非要有使用说明书不可,但文字可不是简单的工具,其使用说明书——语法——则是必须要有的。专家说汉字是适合汉语的,这话说得一点也不错,当前各种汉语书面语法都是建立在使用汉字这个基础上的。如果不是使用汉字,这些语法就很难适用,怪不得精通汉语语法的专家也会使用不了拼音式汉字呢。由此可见,使用规则都不知道,讨论或评价又从何谈起呢?

X

1.1 怎样看这个方案拼式长的问题?
 答:的确,字母全标调,又加义符,肯定拼式会长。先说这样做的目的是为了换来准确表音、拼式规范、有规律、有提示信息这些好处,这些可是关系到文字好不好认,好不好记,好不好理解,以致能不能使用的问题,这都是历史得来的教训。为了最大限度减少拼式长(用字母多)的问题,方案才有了核心之一的简写规则。作为正式规则,尽管简写不能拼读,但可以查所对应的正写来对照学习记忆,且每个简写都是确保提示语音,提示分类信息的。再说,简写也只限于常用的,特殊的少部分词语,记住它不会太难。以目前实验转换软件来看,初略统计的结果如下(同一文章,中文每个汉字所对应英文字母数和对应交际文字母数):
   总平均: 英文2.93  交际文3.06
   日常用语:英文3.35  交际文2.81
   一般文章:英文2.75  交际文3.22
  因这跟取样(选文章)有很大关系,特别是日常用语所占比例影响很大,以上仅取了约5000汉字(日常用语约占1/3),文章类型也很少。从这个结果看,交际文用字母数要比英文多些,特别是一般文章。但这应该不是什么大缺陷,因随着使用熟悉还可以扩大常用词简写范围,加上还有缩写和组合词简写的应用,其平均字母使用数应该是会和英文差不多的。

X

“交际语方案”设计要点介绍(八)

四,问题解答
  有关“交际语方案”(简称方案)设计的一些问题,现在以问答形式分类作解答(有的是网友、朋友提出的问题或看法):

 

3.3 为何不拼写方言?
 答:本方案的设计宗旨是推广普通话,而且本方案文字是按普通话音来定型的,不是能不能拼写什么。我们一再强调,本方案不同之处,或许可以理解为不像其他方案那样能“万能拼写”,无论从理论角度认识还是从汉语角度认识,可能和其他方案都没有共同语言。顺便说一句,要讲万能拼写,恐怕《汉语拼音方案》至今应该仍是当之无愧的顶级设计,这也是本质功能。对方言我们是这样认识的,首先它是现实存在的、在方言区是适用的,但这和推广普通话没有矛盾。推广普通话是一项重要国策,是为了方便全国各地人们都能无障碍相互交流。试想,当在电视上看见喜欢的节目却有人讲我们听不懂的方言台词时,我们是什么感觉?在想什么?毫无疑问,一定在想,能讲普通话该多好。应该不难理解,为什么本方案强调不是能不能,而是不允许“拼写”普通话之外的其他方言。

3.2 方案分尖团音吗?
答:关于普通话区分尖团音的话题有不少,但作为已法定的普通话,恐不是说改就改得了的,所以本方案是按现行普通话语音来定型文字的。但是,从长远考虑,有少数字音易造成口语区别度差无疑是个不足,如“女士-女式、护士-忽视”“事实-事事、大事-大势、事实-逝世、事实是事实”中的“士”和“事”是口语常用到的,对此方案在词语定型时是作了特殊处理的。就是将现行舌尖后音声母“sh”改为了舌尖前音声母“s”,并注明其中的s=sh,即“s”要发“sh”音。其他如“zigt(精)”,注明z=j,即“z”要发“j”音。这样定型是为了使在相当长时间内让其语音能保持和普通话一致,至于在若干年后如被照着词语定型的拼音发音,那应该说没什么不好。

X

3.1 为什么只拼写普通话?
答:这里先得说说相关概念。拼音这个术语再普通不过了,但因使用场合不同,却很容易误解。比如对什么是拼音文字的认识就不是很清楚,普遍认为拼音文字中字母都是用来表音的,但英语又不是这样的,致使无法自圆其说。又如《汉语拼音方案》从名称看是拼写汉语(包括各种方言土语)语音的,特别是还明确指出字母v是备用来音译外来词的,足见其纯表音的功能,这也是事实证明了的。至于这样拼写出来的形式可不可以作为文字用,这已经超出了拼音这个概念范畴了,但至今认识并不清楚(另议)。
“交际语方案”明确指出是语言方案,和拼音方案有着根本区别。不仅从名称上看是这样,它的实质内容——五大核心——更说明了这点,因此并不存在方案能拼写什么的问题。至于涉及拼音这个术语的,方案中只有文字是可以拼出读音的这一条,仅此而已。再说,不能把方案说成是只拼写普通话,而应该说是用文字表音来限定对应口语是普通话;方案里只有“定型”词语这个概念,而没有“拼写”什么一说,这也是方案把推广普通话作为设计宗旨的体现和保证。

X

4.1 能举例说明所谓新认识在方案中的应用吗?
答:本方案设计中所谓新认识是指不同于现有任何语言理论的认识,其中最大的不同是,那种认为文字是记录语言的,由此推论拼音文字字母是全表音的是错误的。首先是概念混乱,语言本身就包含了文字在内;其次,如果说是记录语音也不对,语音的语境是无法记录的;如果说文字要依赖语音而存在还是不对,没有语音(至少不会说)的拉丁文和文言文不是一样在用吗?其实文字和语音仅是对应关系,两者是各自独立的系统。之所以有了语音还要文字,是因为各有其独特的使用优点;之所以两者要对应,是因为既可以得到合用一套(语法)规则的好处,又还给语音为文字提示意义信息创造了条件,这是前人早就认识到了的。
文字是靠视觉感知的,由视觉直接感知文字意义信息远比经由语音感知要有效得多,这是由形旁和形态变化的成功应用有力证明了的。形旁和形态变化的实质是注释出事物现象的本质特性——词性——即我们说的分类信息。对此一个最大的疑惑是为何西语“纯表音”符号就能作为文字,而汉语就不行呢?这是因为西语在语音里就有分类信息,用表音符号表示出来(后缀、词尾)就成了不靠语音的视觉感知分类信息。语音里的分类有分得最全面的,如俄语;也有只部分分类或分类不明显的,如英语。特别是只部分有分类信息的英语,它却能使每个句子里用的词都有分类信息,这是由作为核心的谓语动词或系动词的时态人称变化加上规则辅助体现出来的。然而汉语在语音里的分类信息却非常少,且不能保证在每句中体现,因此文字是靠视觉感知的汉字形的分类信息和规则辅助来实现理解的。显然,改为纯表音形式就没有视觉分类信息了,为此就必须另加上,这是本方案要加义符的原因。又因文字是独立系统,只要确保和语音词语对应,用什么符号压根和语音就无关,这是本方案能加义符的根据。或许要问,这样字母不全表音还算拼音文字吗?这样问那世界通行的英文也不都是字母全用来表音的吗?

X

 1 文字

 

1.3 词形有别于其他方案的独特优点都指什么?
答: 本方案的词形定型规则是精心设计的,目的是尽可能使之易于学习掌握,完全不同于为了区分同音而加减换无意义字母,具体说它具有如下特点:
1)准确全表音:这是由词形中表音部分的韵母是带有调符的固定书写形式保证的,如“at”是个不可分的、必须发阴平声调的韵母整体。
2)有分类信息:义符系统就是表示分(词性)类的,如ikd(译),iks(亿),ikw(钇),ik(义)中,“-d”代表动词,“-s”代表数词,“-w”代表物质名词,而“ik(义)”中没有义符,规定不带义符的都是名词。
3)有达义信息:除表音表词性是提示意义信息外,还有更进一步的两种达义提示信息。一个是在转换软件里,所有合成词都能显示出其组成,以便于理性记忆,如“zhtchgtmd(支撑)= zhtdl(支)+ chgtd(撑)”,表示“支撑”一词是由“支”和“撑”两个词作语素合成的,这样连起来记就好记多了。另一个就是组合词概念,因组合词组成新义的规则简单易懂,所以能做到随组合随应用随理解。如 chal beit(茶杯),it guik(衣柜),yvianl xye(语言学),都是由已知词作语素组合而成的组合词,一看就明白。显然,这一概念的应用必然会大大降低学习记忆的难度。
4)表示出用法:这是因为配套的“句子结构式”中各成分所用词性是固定的,所以一看词的词性就能知道该词只能放在句子中的哪个位置用。另外还有表示特殊用法的规则,如xvhuantxd(喜欢)和zhogkshkdx(重视)都有两种相同的词性,而顺序却有“-xd”和“-dx”的不同。前者表示主要是动词性,其形容词性只表示可被程度副词修饰;后者表示主要是形容词性,但又能带某些形式宾语。因不是所有词都这样,所以如何识别在汉语里就是一个难点,而交际语词形有明确标示,自然也就不难了。
5)符号合理:每个义符都是本语言名称的首字母,如“d”是动词的首字母,“x”是形容词首字母等,这比用其他不相干字母或符号要优越得多。
由此可见,本方案词形同时具有五大特点,这是不同于100多年来其他任何汉字拼音化方案的。

x


 1.1 怎样看这个方案拼式长的问题?
 1.2 简写和异拼有何区别?
 1.3 词形有别于其他方案的独特优点都指什么?

 2 语法
 2.1 拼音文字有必要强调语法吗?
 2.2 所说的语法就是指句子结构式吗?

 3 语音
 3.1 为什么只拼写普通话?
 3.2 方案分尖团音吗?
 3.3 为何不拼写方言?

 4 理论
 4.1 能举例说明所谓新认识在方案中的应用吗?
 4.2 所谓新概念“组合词”在汉语里难道没有合理解释?

 5 其他
 5.1 对其他方案有何看法?
 5.2 为什么要说不取代汉字?
 5.3 本网站上公布的是方案全部吗?

4.2 所谓新概念“组合词”在汉语里难道没有合理解释?
 答:还真没有,至少没有统一观点。以区分同音字(词)为目的的各式各样拼音文字方案,一般都相信汉语的语法是现成的,有的干脆否定汉语有语法。对此没啥好说的,个人有个人的认识嘛,或者说各有各的设计理念嘛。但提到新概念“组合词”,的确是本方案认真研究的结果,是方案的五大核心之一。我们都知道,汉语在如何划分词与词组上没有定论,张志公主编《现代汉语》中册250页说,“词和词组之间有时也没有绝对的界限。…‘男人’‘老人’一般认为是合成词,‘年轻人’‘中年人’…是词,还是词组意见就不一致。…‘马路’‘铁路’是词,那么‘石板路’‘柏油路’…是词,还是词组?意见都不一致。”这就是事实,本方案对词组的定义是不同于汉语的,区分出“组合词”后(见前),上述问题则迎刃而解。毫无疑问,语法上的模棱两可在使用汉字时还情有可原,但在采用拼音文字向外推广时则不然,是没法向外国学员交代的。

X

参考】文字是靠视觉感知的,文字是对象的名字,是对象的缩影。感知是以文字名字整体形为单位的,感知的目的是联系上所代表的对象。我们发现视觉对文字各部的敏感度是有差异的,一般是按:外表轮廓特征——关键标志特征——内部细节特征递减的。表现为一看就认识,但不一定就写得出来,因为没注意到细节。看来阅读是根据的前二者,以拉丁字母文字来说,前二者就是由字母多少,上伸下延字母位置和不同后缀及首字母这些较易感知的特征为主决定的。虽说这些特征越突出越好,但别忘了,文字必须按一定规则组成,特征是否突出会受规则的制约。由此可见,不同文字两者兼顾程度必然会有所不同,即文字有好劣之分。对此,我们引入一个“识读性”的新概念,“识”是对文字的识别,“读”是对文字的理解,这是所有文字都具有的一个重要属性。不过影响识读性的因素还有许多,首先是规律性,规律性越强就越容易掌握。因为我们说的理解是对文章而言的,因此识读性不仅取决于书写单位的结构是否适合视觉特点,还取决于词法和句法是否有规律易于掌握,这点可用“扫读”一目多行的阅读方法来检验,对此中文就显得比较突出。总的来说,识读性可以概括为指文字好不好记、好不好认、好不好理解。

x

“交际语方案”设计要点介绍(七)

三,设计目标
 
“交际语方案”把“双可识”作为设计目标,这也是设计是否合格、是否实用的检验标准。先来说一个新概念【参考
  “双可识”是指人和机(电脑)都可以认识。人可以认识,就是文字要具有很好的识读性,即要好记、好认、好理解。为了最大限度提高“交际语方案”文字的识读性,不仅文字的书写单位组成注意了要有规律,而且语法也要有规律。这一点不仅取决于方案的设计,还要取决于汉语本身。我们发现,对汉语的语法梳理存在有不同观点,至今争论不断,不过有一点,就是都适合汉字。如果对此视而不见就一门心思以区分同音为目的去设计完全不同于汉字的汉语拼音文字,那就好像是在设计一个自己都不知道怎么用的工具一样,连闭门造车都谈不上。特别是,就汉语拼音文字设计而言,说它是世界难题也一点不为过,百多年的拼音化历程就是最好的证明。“交际语方案”设计没这样做,它摒弃了各种错误理论的误导,是以对语言的新认识作为理论指导的。首先方法上是先梳理汉语语法,找出规律,或者说看看汉语有没有规律。结果发现汉语既有自身的突出特点(优点和缺点),而且还很有规律。为了确保能最大可能发挥优点克服缺点,“交际语方案”采取了缺一不可的、相互融合的五项措施,即方案的五大核心,使终于做到了识读性决不比任何拼音文字逊色。
  机可以识别的实质是指电脑能进行文字自动转换。我们知道,各种文字间能用电脑转换是人们一直追求的目标,为此不少专家已付出了不少辛劳,但至今还没有能实现人们希望的真正转换。所谓真正转换,是指一种文字文章经电脑自动转换成另一种文字文章后,两种文字文章所表达的意思完全相同。对此唯有“交际语方案”文字和汉语文字之间,电脑实现了真正转换。以目前实验转换软件来看,表现为能将汉字文章自动按“交际语方案”文章要求作“分词连写”转换,而且具有智能分写能力,并做到了反复逆转换无差错,这是很了不起的。当然这都得益于方案的五大核心,才使“交际语方案”设计完全达到了设计要求的目标。(待续)

【参考】现代语言核心是一套语素组义表意规则,即由语素规则、组义规则和表意规则三大规则组成。现代语言和初始语言的主要区别是,词以语素组义为主,有形成体系的语法系统。不管现代语言还是初始语言,所有语言的基本原理都是相同的。这种相同在现代语言里就体现在都具有三大规则上,而不是体现在具体规则(语法)细节上。语素规则的核心是命名——词法,组义规则的核心是表述——句法。命名是建立在对事物现象的认识和类划分基础上的,然后按一定规则(词法)用不同声音或符号来代表划分出来的类一一取出名字。由于地域不同,人们的风俗、思维习惯不同,使不仅对命名采用的声音或符号会不同,就是划分的类也会有差异,这表现在各语言之间的词不能一一对应上。组义就是对事物现象的性状和相互关系进行梳理归纳,然后制定出用名字来代表(表述)它们的规则——组义规则(句法)。不同语言人群梳理归纳出来的具体表述规则不一定相同,但目的应该是相同的——表述一切宇宙事物现象。这里要指出的是,我们常见到的语法是人为总结出来的书面语法,种种原因使它和自然语法(民众脑海里掌握的说话规则)存在着不同程度差距,形成了我们看到的不同的观点(流派)。怎样梳理归纳得更接近自然语法,更能指导实践应用,是语言研究的重点课题之一。

x

“交际语方案”设计要点介绍(六)

 5,系统语法
  先说个基本认识:所有语言的基本原理都是相同的【参考
  汉语是现代语言,和其他所有现代语言一样,其基本原理都是相同的,都具有完整的语法系统,但怎样梳理归纳汉语语法是存在有不同认识的。“交际语方案”中认为,所有现代语言的语法系统也都是相同的,只是具体规则有所不同。相同之一是,都有以语素组义为主的构词规则——词法(参见前面“组合词概念”);另一个相同是,都有以词性为基础的构(造)句规则——句法。一般语言的句法规则常总结为不同句子结构形式(句型),而“交际语方案”将汉语句子结构综合为一个句子结构总形式,并将其作为交际语的“句子结构总式”,以方便学习掌握。具体规则如下:
  定++同,定++同 + 状+ + ++同 + 状+ + 定++同 + 状+ ,附缀
 规则说明
 1)句子有8种成分:主语()、谓语()、宾语()、补语()是主要成分,定语()、状语()、插入语()、同位语(同)是辅助成分,定语、状语、同位语只能固定附在相应主要成分上使用,而插入语则可以独立用于句子前、中、后使用;
 2)附缀不作句子成分,是附在句子后或前对句子起注释作用的;
 3)任何一个成分都可以没有(包括省略),也可以不止一个,但全没有或全有都是不存在的,一般句子都是用以谓语为中心(哪怕谓语被省略)的几个成分;
 4)所有成分都只能由固定词性充当,这里的“词性”既指由词形体现的词性也指由规则限定的词性;
 5)正确的句子不仅必须符合句子结构式,还必须符合对象的特性。
  使用时它所规定的各种成分位置,规定使用的词性(略)是不能改变的。也就是说,造句时涉及到的对象名字必须按词性放在规定的位置上,这样就做到了使看见词形就知道词性,知道用法。
  “交际语方案”设计是先梳理归纳出现代汉语的语法规则(略)后,再设计规范包括词形在内的书写形式的,以使之融为一体成为规律性强的现代语言体系。参见 主页——中心园地——谈“交际语方案”——“交际语方案”语法系统(待续)

参考】这里说的“符号”是指“视觉符号”(视觉单位)——由视觉判定为一个整体的图形——可以是一个文字书写单位,也可以不是。前一个认识对于由字母线形排列组成的文字来说,就是由字母的种类、数量、顺序不同来决定每个“视觉符号”的不同的,这种不同可以是任意(组合)的。不过既然还有第二个基本认识,那为何不采用具有信息提示优点的符号呢?原来信息提示是体现在文字的象形、表音、分类(词性)和语素上的。而今天从文字的实际情况来看:象形早已演变到今天的不象形了(如汉字);表音也因语音演变出现方音而不全表音了(如英语和汉语文字)。这就是说,靠这两个方法提示对象信息的文字,好多都变成没有或无用的提示信息了,只能靠死记。死记虽会增加记忆的难度而多耗费精力,然而它却在现代语言文字里实实在在地存在着,这就是说,实践证明文字是可以存在第一个认识那样的死记文字的。为什么能存在呢?这或许是因为数量相对少,又是和有提示信息的文字混用而并不显得太不好记的缘故,当然,历史沿袭因素也是存在的。坚持大部分使用第二个认识,采用分类(词性)的形旁和词尾,以及应用语素(略)来提示对象信息是各种语言的共识,且以这种认识形成的文字已成为现代语言文字的主体。由此可见,这两个认识是贯穿着所有现代语言文字的,也都是正确的,只是死记的文字过多了会增加学习掌握的难度是不争的事实。
   由以上不难看出两点:1)符号是以整体形代表对象的,是不管这个形是怎样组成的,而提示信息则是隐藏在形里的,且不管形里藏没藏有提示信息,这个形都可以代表对象;2)各种提示信息中,尤以分类(词性)提示信息最为实用,其实质是缩小范围提示对象主要特性,就像谜语提示“打一…”一样,所以被现代语言文字广泛应用着。

X

“交际语方案”设计要点介绍(四)

 3,简写规则
  
先说两个基本认识:1)任何符号可以代表任何对象(划分出来的一类事物现象)而不需要任何理由;2)如果符号附有由视觉感知的提示对象信息就更容易理解记忆。
  这两个认识是由人类的生理特性决定的,是在语言中体现出来的【参考】。
  提示对象信息以形旁和词尾表示分类(词性)最为实用,这在字母组成的拼音文字里,是由词尾字母来表示分类的,是每个词形的组成部分。
  简写是所有文字都在使用的简便书写形式,只是叫法、用法以及数量各有所不同。对于拼音文字来说,简写就是省略些字母。这一省自然使靠字母表示的语音、词性和语素变得面目全非而失去提示信息,这显然是不利于学习掌握的。看来书写简便和提示信息是不能两者兼得的。而使用拉丁字母组成文字的“交际语方案”却做到了,因为特制定了一个“分类系统简写规则”(简写规则)。这个规则分为表音省略和词语简缩两大类,其中词语简缩是以词类 为基础,按在句子中的位置、功用又进行了细分类。这就是对不同功用采用不同的简写形式,这样一看外形便知是哪一类,从而起到提示对象信息的 作用。这样的简写主要是用于常用词语和特殊词语。
  举例:代词类:首字母大写,如Uo(我),Ni(你),Ta(他),Dj(大家),Zh(这),Nar(哪儿),Shei(谁)。附缀类(助词和语气词):用音质字母,如de(的),le(了),go(过),ma(吗),dehua(的话)。熟语类(包括成语):由声母或韵母首字母组成(第三音节 首字母大写),如gmLl(光明磊落),ixIi(一心一意),shshQsh(实事求是),等等。要说明的是:“交际语方案”简写是统一规范的(个人不可随意简写),是必须使用的形式,发音则要按正写发音;而正写只在学习时起注音和用法说明作用,是不能在句中使用的。“交际语方案”简写都是建立在汉语特点基础上的,能充分发挥因使用汉字而未能很好发挥出来的优点。特别是简写与拼式和义符配合,能做到每个视觉单位都成为有提示信息的特定形式,使每个词语都易于辨认、易于记忆掌握。更主要的当然是使一般常用词语大大缩短了书写长度,且在句中特征明显,达到使句子语法结构清晰好理解的目的。参见 主页——中心园地——谈“交际语方案”——义符与书写单位,书写规则,语声词与附缀 (待续)


交际语永远都兼容现代规范汉语
交际语永远都只用于国外和网络
交际语永远都不在国内取代汉字

交际语永远都旨在向外推广汉语



交际语方案在本网站作了全面介绍,现正在系统整理语法。
本网站是纯文字内容,不涉及其他任何业务,特此声明。
对关心和收录本网站的国内外搜索引擎表示衷心地感谢!


E-mail:670536578@qq.com
联系人:兰先生

点击页面翻页